retourner à la page d'accueil
BULLETIN DES ANGLICISTES MEDIEVISTES

BAM(ISSN 0240-8805)publication semestrielle de l'AMAES

Cette page est une bibliographie courante comportant les tables des matières du Bulletin des Anglicistes Médiévistes depuis 1997. Seules les références des articles et de comptes-rendus sont reproduites ci-dessous ;  les annonces d'événements et de publications, la vie de l'Association ne figurent pas dans cette bibliographie.
 
Les numéros peuvent être commandés à la trésorière de l'Association :
Florence Bourgne, 20 bis rue Hippolyte Maindron, 75014 Paris
au prix de 8 € le numéro.
Règlement (obligatoirement en euros, l'Association ne se chargeant pas du change des devises étrangères - opération trop onéreuse) au compte postal :
AMAES 18 150 34 U PARIS.

L'adhésion à l'AMAES donne droit à deux BAM et à un volume par an. La cotisation est de 30,50 € pour les membres individuels, avec une réduction de 50% pour les étudiants non salariés : 15,25 €, et de 45,75 € pour les institutions.
Adhérer à l'AMAES...



N° 66 - Hiver 2004 : ~GACHELIN, Jean-Marc. Du vieux-saxon au vieil-anglais : essai de traduction d'un passage de l'Hêliand, pp.1-11. ~QUEFEULOU, Michèle. Les bordures de la Tapisserie de Bayeux : de l'esthétique à la didactique, pp. 12-78. ~KENDRICK Laura. Chaucer and the Nouvelle, pp. 79-94. ~DEDIEU, Fabienne. Riht et verrei dans Reson and sensuallyte de John Lydgate, pp. 95-111.

N°65 - Eté 2004 : ~POUZET, Jean-Pascal. Sur les "manières" de Genesis and Exodus, pp. 1-18. ~BLANDEAU, Agnès. A Knight's Tale : la très noble histoire d'une comique imposture, pp. 19-35.

N° 62 - Hiver 2002 : ~CIGMAN, Gloria. The Evil Outsider in Chaucer's Man of Law's Tale, pp. 1-9. ~SOREAU, Véronique. Recettes médicales en moyen-anglais : le manuscrit 0.1.13, Trinity College Library, Cambridge, pp. 11-23. ~CLOUET, Richard. Les traductions anglaises de la littérature espagnole au XVIe siècle, p. 25-34.

N°61 - Eté 2002 : ~MONNIER, Nolwena. Henri et Arthur : deux rois liés par les chroniqueurs, pp. 1-24. ~GREENWOOD, M. K. Smolenska. Chaucer's Parson and Plowman in the 'General Prologue to the Canterbury Tales', pp. 25-58. ~PHILPS, Dennis. Gn - >  kn- > n- > sn- entre moyen-anglais et anglais moderne ?  pp. 59-78 ~BONET, Alain. 'Le Seigneur des Anneaux'... enfin!, pp. 79-82

N° 60 - Hiver 2001 : ~TOUPIN, Fabienne. Was deicticity a semantic component of the Old English motion verb cuman ?, pp. 1-24. ~HANCIL, Sylvie. L'émergence du syncrétisme participe présent/gérondif en moyen anglais d'après le Corpus d'Helsinki, pp. 25-37. ~POUZET, Jean-Pascal. A propos du Cursor Mundi (II), pp. 39-52. ~PEGUET, Jean-Charles. Aux origines de "La Merveille" : le monastère gothique de l'Abbaye du Mont-Saint-Michel, pp. 53-93. ~CREPIN, André. Notes de lecture : Représentations mentales et catégorisations linguistique par Bernard Pottier, pp. 95-97 ; L'idée de nation chez Bède le Vénérable par Georges Tugène, p. 97 ; "Des forêts de symboles". L'initiation chrétienne et la Bible (Iè au IVè siècles) par Martine Dulaey, pp. 97-98 ; Vercelli tra Oriente ed Occidente tra tarda Antichità e Medioevo sous la dir. de Vittoria Dolcetti Corazza, pp. 98-99.

N° 59 - Eté 2001 : ~BARNAUD, Jean-François. Un exemple de l'influence latine sur la poésie vieil-anglaise : le Carmen de ave phoenice et le Phénix vieil-anglais, pp. 1-14. ~CLOUET, Richard. Les Contes de Canterbury et l'Espagne, pp. 15-25. ~BAUME, Andrew. Do my eyes deceive me ? Gothic fiction, medieval reality and Whig interpretation, pp. 27-44. ~PAPAHAGI, Adrian. A History of English Literature par Michael Alexander (Note de lecture), pp. 45-47. ~CREPIN, André. Les langues scandinaves par Christophe Bord (Note de lecture), pp. 48. ~ZEITOUN, Franck. La société médiévale : codes, rituels et symboles par François Icher (Note de lecture), pp. 49-50.

N° 58 - Hiver 2000 : ~DUBOIS, Marguerite-Marie. L'expression du "viol" dans le lexique vieil-anglais, pp. 1-4. ~ALAMICHEL, Marie-Françoise. Les veuves dans les textes de l'Angleterre du Moyen Age, pp. 5-36. ~KENDRICK, Laura. Nineteenth-century progress seen though "Medieval" eyes : Mark Twain's rebuttal of the British Romantics, pp. 39-64. ~GERMAN, Gary D. L'analyse phonétique de trois poèmes anglo-gallois du XVe siècle - l'orthographe galloise comme indice pour la pprononciation de l'anglais moderne primitif (Deuxième partie), pp. 65-81..

N° 57 - Eté 2000 : ~GERMAN, Gary D. L'analyse phonétique de trois poèmes anglo-gallois du XVe siècle - l'orthographe galloise comme indice pour la prononciation de l'anglais moderne primitif (Première partie), pp. 1-22. ~CLOUET, Richard. Robin Hood and the Notion of Legitimacy in the Middle Ages, pp. 23-38. ~VIET MARTIN, Marie. La Vierge du coffret d'Auzon (ou Franks Casket), pp. 39-42. ~POUZET, Jean-Pascal. A propos du Cursor Mundi, pp. 43-57. ~CREPIN, André. Le Beowulf de Seamus Heaney, pp. 59-64 et Sur l'ouvrage de Laura Kendrick, Animating the Letter, pp. 65-66. ~MENSAH, Marthe. Gila Aloni and The Legend of Good Women, pp. 67-68.

N° 56 - Hiver 1999 : ~CARRUTHERS, Leo. Liberté et esclavage dans la société anglo-saxonne, pp. 1-25. ~MOULIN, Joanny. Beowulf and the Bane of the Thirteenth Retainer, pp. 27-33. ~DUBOIS, Marguerite-Marie. La chanson d'Alison (ms Harley 2253), pp. 35-44. ~ALONI, Gila. Cupidon et Alceste, pp. 45-55. ~CREPIN, André. Burne-Jones et le Moyen Age, pp. 57-71.

N° 55 - Eté 1999 : ~DANIELS, H.D. A time and a place : toponymy in the teaching of historical linguistics, pp. 1-36. ~DE LA BRETEQUE, François. Promenade avec l'amour et la mort de John Huston : comment le "texte sur la guerre" et le "texte sur l'amour" se travaillent l'un l'autre, pp. 37-47. ~HARTY, Kevin. The medieval as context, the medieval as pretext: John Huston's A Walk with Love and Death, pp. 49-59. ~GORGIEVSKI, Sandra. A Walk with Love and Death de John Huston : une promenade en forme de rêverie philosophique, pp. 61-71. ~FREY, Leonard. The Franks Casket : a fulcrum for Romano-British matter?, pp. 73-75.

N° 54 - Hiver 1998 : ~CARRUTHERS, Leo. Beowulf as inter-text in Tolkien's mythology, pp. 1-20. ~FREY, Leonard. The Franks Casket and its runing riddles, pp. 21-26. ~HANGOUËT, Jean-François. Un vieil-anglais vivace : The Seafarer et la Brise marine de Stéphane Mallarmé, pp. 27-36. ~BOURGNE, Florence. Le statut générique de la Légende des femmes vertueuses de Chaucer - ou la couleur des pâquerettes, pp. 37-50. ~KENDRICK, Laura. Chaucer's whirling house of rumor and the rotating mappamondo of Siena's Palazzo Pubblico, pp. 51-68.

N° 53 - Eté 1998 : ~DUBOIS, Marguerite-Marie. Thomas de Hales : Luve Rone, 65-120, pp. 1-16. ~CHAI-ELSHOLZ, Raeleen. Poetic dream, textual reality and what came in between: Caedmon, Bede and oral tradition, pp. 17-32. ~ALONI, Gila. Brèches et murs élevés dans le Légende de Thisbé, pp. 33-46. ~MARQUIS, Philippe. Prophéties politiques et Parlement sous le règne de Henry IV, pp. 47-54. ~GORGIEVSKI-DIDDI, Sandra. Vingt ans de production arthurienne dans le monde anglophone (1970-1990), pp. 55-74.

N° 52 - Hiver 1997 : ~FREY, Leonard. The Franks Casket and its interwoven culture, pp. 3-10. ~TRAN, Tri. Le port de Londres au Moyen Age : fondement de la puissance maritime anglaise, pp. 11-22. ~CIGMAN, Gloria. 'The wommanyssche thynges' : où et qui sont les femmes d'antan, pp. 23-35.

N° 51 - Eté 1997 : ~FREY, Leonard. The Old English Waldere and its background, pp. 3-7. ~FREY, Leonard. Weland the smith and his northern world, p. 8-11. ~HURWORTH, Angela. Chaucer's Parlement of Foulys and Machaut's Dit des Quatre Oiseaus, pp. 13-29. ~HENNESSEY, Jeanne. The getting of wisdom in the marriage of Chantecler and Pertelote, pp. 31-37. ~CREPIN, André. 1885 or 1996? Ruskin, Clovis and St Martin, pp. 39-55.
 

page d'accueil haut de la page