Merci principalement à Claude Gagnière, dans "AU BONHEUR DES MOTS" !
IMPOSSIBLE À PRONONCER !
- Les chaussettes de l'archiduchesse sont-elles sèches? Archi-sèches ?
- Un chasseur sachant chasser doit savoir chasser
sans son chien.
( d'où le slogan : André, un chausseur sachant chausser
!)
- Cinq chiens chassent six chats.
- Di-moi gros gras grand grain d'orge,
quand te dé-gros-gras-grand-grain-d'orgeriseras-tu?
Je me dé-gros-gras-grand-grain-d'orgeriserai
quand tous les gros gras grands
grains d'orge
se seront dé-gros-gras-grand-grain-d'orgerisés.
(idem avec petit pot de beurre)
- Pourquoi les alliés ne se désolidariseraient-ils pas ?
- Suis-je bien chez ce cher Serge?
- Seize chaises sèchent.
- Seize jacinthes sèchent dans seize sachets secs.
- La roue sur la rue roule ; la rue sous la roue reste.
- Trois gros rats gris dans trois gros trous ronds rongent trois gros croûtons ronds.
- Si six scies scient six cyprès, six cent six scies scient six cent six cyprès !
- Si ces six saucissons ci sont six sous, ces six saucissons ci sont sans souci.
- Je troque trente trucs turcs contre treize textes tchèques.
- Avez-vous déjà vu un ver allant vers un verre en verre vert à l'envers?
- Passe ta pâte à papa, et tape ta pâte à tapas !
- Il cherche ses chaises chez Sanchez.
- Quarante carottes crues croient que croquer crée des crampes.
- Je suis passé chez SOSH.
- Le plat plein ploie sous le poids ou ne ploie point ?
- Six cent cinq saints sont sans scie ; si six cent
cinq saints avaient une scie, six cent cinq saints scieraient sans soucis.
IMPOSSIBLE À RÉPÉTER
!
- Panier, piano, ...
- Pruneau cuit, pruneau cru, ...
- Poche plate, plate poche, ...
- Je veux et j'exige d'exquises excuses ...
- Trois petites truites crues, ...
- As tu été à Tahiti? ...
- Un dragon gradé dégrade un gradé
dragon, ...
- Trois tortues trottaient sur un trottoir très
étroit, ...
- Son chat chante sa chanson, ...
- Chouette chaussures! ...
- Douze douches douces, ...
- Un plein plat de blé pilé, ...
- Six saucisses sèches, ...
- Seize chaises sèchent, ...
- Fruits frais, fruits frits, fruits cuits, fruits
crus.
- Jésus loge chez Zachée, ....
- Blé brulé, ...
- Petit, peux-tu péter ?
- Truite crue, truite cuite,...
CONTREPÈTERIE PAR RÉPÉTITION
- L'abeille coule, l'abeille coule, l'abeille coule, ...
- La grosse cloche sonne, ...
- Compter, compter, compter, ....
- Oh ! le sale !, Oh ! le sale !, Oh ! le sale !, ...
- Hop ! La salle !, Hop ! La salle !, Hop ! La salle !, ...
- Narco, narco, narco ....
- Je nais, je nais, je nais, .... mais dit en espagnol
ou en italien !
INCOMPRÉHENSIBLE EN APPARENCE
- Où niche la pie? La pie niche
haut.
Où niche l'oie? L'oie
niche bas.
Où niche l'hibou?
L'hibou niche ni haut ni bas : l'hibou niche au chaud ou niche pas.
- Tas de riz, tas de rats.
Tas de riz tentant, tas de rats tentés.
Tas de riz tentant tenta tas de rats
tentés.
Tas de rats tentés tâta
tas de riz tentant.
- Si mon tonton tond ton tonton, ton tonton est tondu
par mon tonton,
Si ma tata tâte ta tata, ta tata est tâtée
par ma tata.
- Tenté, tonton tâtonna le téton
de tata.
Tentant de tâter le téton de tonton,
tata,
étant tentée, tâtonna le téton
de tonton.
Tata, tentant tonton, tonton tâtonna le téton
de tata.
- Mémémé mèmèmè
papapa
(mes mémés m'aimaient mais pas papa)
- Rat vit riz,
Rat mit patte à ras,
Rat mit patte à riz,
Riz cuit patte à rat.
- Chat vit rôt.
Rôt plut à chat.
Chat mit patte à rôt.
Rôt brûla patte à
chat.
Chat retira patte et quitta rôt.
- Latte ôtée, trou au toit
Latte remise, trou y'a p(l)us.
- latoté murgaté troucifi rassimi chalipri (latte ôtée, mur gâté, trou s'y fit, rat s'y mit, chat l'y prit.)
- murusé troucifé rassimè (Mur usé, trou s'y fait, rat s'y met)
- Ton tontonté tatioté tatou , oui monté maotématou. (Tonton, ton thé t'a-t-il ôté ta toux ? oui, mon thé m'a ôté ma toux.)
- Cabu lanolac, lanola cabulo (Qu'à bu l'âne au lac? L'âne au lac a bu l'eau.)
- Yamamoto kadératé (Y'a ma moto qu'a des ratés)
- Takati takité (Ta Cathy t'as quitté ?)
- Le blé s'moud-il ? L'habit s'coud-il?
Oui l'blé s'moud, l'habit s'coud.
- Vos laitues naissent-elles?
Oui, mes laitues naissent.
Si vos laitues naissent,
Mes laitues naîtront.
- Ah pourquoi Pépita sans répit m'épies-tu,
Dans le puits Pépita pourquoi te tapis-tu
Tu m'épies sans pitié, c'est piteux
de m'épier
De m'épier Pépita, pourrais-tu te
passer ? (en alexandrins!)
- L'Arabe Ali est mort au lit.
Moralité : Maure Ali, t'es mort
alité.
- Tu t'entêtes à tout tenter, tu t'uses et tu te tues à tant t'entêter.
- C'est pas beau, mais tentant, de tenter de tâter, de téter les tétons de tata quand tonton n'est pas là.
- Marcel porc tua ; sel n'y mit, ver s'y mit : porc gâta.
- Monter des cendres, et descendre mon thé !
- Tu t'entêtes à tout tenter, tu t'uses et tu te tues à tant t'entêter.
- C'est pas la colle qui chie qui colle c'est la colle qui pousse la colle qui chie qui colle (Proverbe menuisier)
RÉPÉTITIONS DE SONS
- Quand un cordier cordant
doit accorder sa corde,
Pour sa corde
accorder six cordons il accorde,
Mais si l'un des
cordons de la corde décorde,
Le cordon décordé
fait décorder la corde,
Que le cordier
cordant avait mal accordée.
- Chez les Papous il y a des
Papous papas, des Papous pas papas, des Papous à poux et des Papous
pas à poux.
Donc chez les Papous il y
a :
-
des Papous papas à poux
-
des Papous papas pas à poux
-
des Papous pas papas à poux
-
et des Papous pas papas pas à poux.
- Didon dîna, dit-on,
de dix dos dodus de dix dodus dindons.
- Didon, dit-on, dota Didot d'un doux dindon dadais
dodu du dos
- Si six scies scient
six cyprès,
Six cent six scies scient six cent six
cyprès.
- Cette taxe fixe excessive est fixée exprès à Aix par le fisc.
- La pipe au papa du Pape Pie pue (Prévert).
- Que lit Lili sous ces lilas là? Lili lit l'Iliade.
- Dans ta tente ta tante t'attend.
- Angèle et Gilles en gilet gèlent.
- Natacha n'attacha pas son chat Pacha qui s'échappa, ce qui fâcha Sacha. Sachant sa chatte pas chaste, Sacha s'attacha à chasser ce chat Pacha !
- L'assassin sur son sein suçait son sang sans cesse.
- Que c'est crevant de voir crever une crevette sur la cravate d'un homme crevé dans une crevasse.
- Como como ? Como como como ! (en espagnol et en portugais : Comment je mange ? Je mange comme je mange !)
- C'est là que les Athéniens
s'atteignirent,
que les
Perses se percèrent,
que les
Satrapes s'attrapèrent,
et
que les Mèdes s'emmerdèrent...
- Qu'a ouï l'ouïe
de l'oie de Louis ?
Elle a ouï ce que toute oie oit... (Raymond Devos)
- Bob abat le beau boa au bas du baobab
HOMONYMES
- Il était une fois, une marchande de foie
qui vendait du foie dans la ville de
Foix. Elle m'a dit "ma foi, c'est la
dernière fois que je vends du foie dans la
ville de Foix.
- Ce ver vert sévère sait verser ses verres verts (ou : les vers verts levèrent le verre vert vers le ver vert).
- Trois gros rats gris dans trois gros trous ronds
rongent trois gros
croûtons ronds.
- Il m'eût plus plu qu'il plût plus tôt.
QUASI HOMONYMES
- Un pâtissier qui pâtissait chez un
tapissier qui tapissait,
dit un jour au tapissier qui tapissait :
vaut-il mieux pâtisser chez un tapissier qui
tapisse
ou tapisser chez un pâtissier qui pâtisse?
- Poisson sans boisson, c'est poison !
JEUX DE MOTS
- Mon père est maire de Mamers et mon frère est masseur (et j'ai des frères qui bégayent, car Mamère est maire de Bègles !).
DOUBLE SENS (OLORIMES)
- Le général Joffrin nous dit: A Toul,
ai perdu mon dentier.
En général j'offre un outil à
tous les pères du monde entier.
- Gal, amant de la reine, alla, tour magnanime,
galamment de l'arène à
la tour Magne à Nîmes.
- Viens dans mon sein doux pour y goûter la
vie d'ange.
Viens dans mon saindoux pourri, goûter
la vidange.
- Les jeux de mots laids sont pour les gens bêtes,
Les jeux de mollets sont pour les jambettes.
- étonnamment monotone et lasse
est ton âme en mon automne, hélas!
-Et
ma blême araignée, ogre illogique et las,
aimable,
aime à régner au gris logis qu'elle a !
mon premier est un oiseau
mon second : ce que dit à son père le fils Dumas quand
il veut que ses gens regarde l'heure par le trou de la serrure
mon tout est ce qui dit un parisien en rentrant de promenade le dimanche
Geai
Père Dumas, montre à nos gens l'heure au trou !
(J'ai perdu ma montre à Nogent le Rotrou)
Regardez-les en d'autres langues :