Retranscrites après écoute
de Roger Sieffer
L’orthographe est très libre, la traduction
aussi ...
Sol Lam Sol Lam Sol Lam Sol Lam
D'Willere d'Willere More
Met de lange Ohre Met de gale leder Schue Ren alli zum Deifel zu |
La truie de Villé de Villé,
Avec les grandes oreilles, Avec les chaussures de cuir jaune, Envoie tout le monde au Diable. |
De Seppele uf de Wiese
De Seppele en de Gass De Seppele het in d Hosse gmacht ! Seppele was ich dass ? Andreas, s Bett ech nass Wer hat s gemacht ? De Andreas ! |
Joseph dans le pré,
Joseph dans la rue, Joseph a fait dans sa culotte ! .Joseph qu'as-tu fait ? André, le lit est mouillé. Qui l'a fait ? André ! |
Allisi Badisi,
Kochlefel, Kukuss, Kukuss ada |
Aloyse Baptiste,
Cuillère en bois, coucou, Coucou salut. |
Anne-Marie
mach d Bible nie un loss de Güler leufe schunch kanch d Eier keufe |
Anne-Marie
Rentre les poussins Et laisse courir le coq, Sinon faut acheter les oeufs. |
Setts ne uf de Desch
Verklof ne wi ne Fesch Setts ne uf s Brachele Verschmutze ne uf s Lechele |
Assois-le sur la table,
Bats-le comme un poisson, Assois-le sur la petite tôle, Bise le sur le petit trou. |
Allisi Badisi,
Kochlefel, Kukuss, Kukuss ada |
Aloyse Baptiste,
Cuillère en bois, coucou, Coucou salut. |
De Jangele met de Giege
De Jangele met de Bass De Jangele het in d Hosse gmacht, Jangele was ich dass |
Le p'tit Jean avec le violon
Le p'tit Jean avec la basse Le p'tit Jean a fait dans sa cullotte C'est quoi ça, p'tit Jean ? |
Jambediss, kriedewiss,
kohleschwartz, kaffesatz Jambediss, kriedewiss, kohleschwartz, geb 'm a Batch Jambediss, kriedewiss, kohleschwartz, dreck Spatz. |
Jean-Baptiste, blanc comme craie,
noir comme charbon, marc de café, Jean-Baptiste, blanc comme craie, noir comme charbon, donne lui une baffe Jean-Baptiste, blanc comme craie, noir comme charbon, sale type |
Seppele, Seppele, Gwadschelstein
Het a Hifele Dreck am Bein Keit in de Dreck Un brings nemi weg |
Joseph, Joseph, noyau de quetch
A un tas de saleté à la jambe Tombe dans la saleté Et ne peut plus l'enlever |
Jingele Majore
Het s Wedele verlore Het s weder gfunde Un het s dra gebunde |
Jingele Majore
A perdu sa petite queue L'a retrouvée Et l'y a renouée |
Mer sin mol spatzere gange
Der un der ech met mer gange Wiwäle witt Uf d'andre Sitt |
Nous sommes allés, une fois, nous promener
Celui-ci et celui-là sont allés avec moi Wiwäle witt De l'autre côté |
Kaminfeger, Schdegeledräier
Berebisser, Äpfelschisser Aldi Matratze, Chogela Papier Aldi Matratze, alles esch dier |
Ramoneur, tourneur de petits bâtons
Mordeur de poire, chieur de pomme Vieux matelas, papier chocolat Vieux matelas, tout est cher |
De Bape huckt em Zurthüss
Un d Mame leit em Bett D Kinder en de Kohlekescht Fresse a Briquette |
Le père est en prison
Et la mère est couchée dans le lit Les enfants dans la caisse à charbon mangent unebriquette |
D Sun schint
S Veiele singt |
Le soleil brille
L'oiseau chante |
D Mame setzt em Garde
Un schtreckt a langer Fade Es komme drei Soldate Un glopfe an de Lade Sie freia wo de Bape esch De Bape esch em Wirtzhüss Un süft alli Glässer üss Kommt am Owe ham Un hat a Scholle am Bein D Mame nemt ne henter Der Un bringt ne nemmi ver D Mame nemmt s Keucheblach Un schlad em Bape dr Arsch ewag |
La mère est assise dans le jardin
Et tricotte un long fil Il arrive trois soldats Qui toquent au volet Ils demandent où est le père Le père est au bistro Et vide tous les verres Il rentre le soir Et a une motte à la jambe La mère le prend derrière la porte Et n'arrive plusà l'avancer La mère prend le plat à tarte Et coupe les fesses du père |
Wenn Wasser wisser Win wär
Wodde welchi Wiewer Wissi wolleni Wendle wäsche |
Si l'eau était du vin blanc
Certains filles voudraient Laver des langes blancs en laine |
Raja, raja Rose
scheni Aprikose, Velchen und Vergissmeinnicht alle Kinder setzen sich. Gross papa, gross Mama Ringele ringele hopsasa Raja, raja Dropfe D Bewe muss mer klofpe D Maidle komme en Side Bett Un d Bewe komme en d’Krotte Seck |
Il pleut, il pleut des roses
de beaux abricots ... et pensées Tous les enfants s'assoient Grand'Père, grand'mère En rond en rond hopsasa Il pleut, il pleut des gouttes Il faut battre les garçons Les filles seront dans des lits en soie Et les garçons dans des sacs à grenouilles |
Ritt a, ritt a Ross
En Basel esch a Schloss Herum esch a glocke Hüss Do leue drei Jungfre russ Eine spinnt Side D’ander kans net liede D’trett spin Haverstrau Helf ne Gott, mi lewi Frau |
Chevaucher, chevaucher un cheval
A Bâle il y a un château A l'entour il y a une maison à clôches D'où regardent trois vierges Une tisse de la soie L'autre ne le supporte pas La troisème tisse du chanvre Que Dieu leur aide, ma chère dame |
Des esch de Dumme
Un der schettelt Pflumme Der hebt se uff Un der trat se ham Un der kleine Stumbeneckel Fresst se alli alan d'ham |
Ceci est le pouce
Et lui secoue les prunes Lui les ramasse Et lui les apporte à la maison Et le petit bout de chou Les bouffent tous tout seul à la maison |
Giegel giegel ratze
Morge komme d'Spatze Ewermorge d'Finge Ali Maidle schtinge. |
Grince grince grattement
Demain arrivent les moineaux Après demain les pinsons Toutes les fillent puent. |