premier precedent retour suivant dernier
Liste de patronymes commençant par "Br"
Brédane Patronyme courant dans certaines rues de Paris (rive droite). Altération de bédane (n.m.), outil de menuisier. Il existe aussi un village appelé Bédane dans la banlieue de Chinchardville.

Breure

Nom porté dans la Haute-Loire. Il désigne celui qui est originaire d'un lieu-dit (le) Breure, toponyme évoquant un lieu où pousse la bruyère. A noter les hameaux de la Breure à Saint-André-de-Chalencon (43) et à Usson-en-Forez (42). Le toponyme est également fréquent dans l'Allier.

Brialy

Nom surtout porté dans l'Indre, où l'on trouve aussi la forme Brialix. C'est un diminutif de Brial, évoquant soit le mois d'avril, soit une petite butte. Il existe un hameau les Brialix à Buxeuil (36).

Briand, Briant

Sauf exception toujours possible, aucun rapport avec l'adjectif brillant. Il s'agit normalement d'un nom de personne breton signifiant élevé, haut placé. Variantes : Brien, Briend, Brient. Diminutif : Briendo. Le même nom est très répandu dans les îles britanniques sous les formes Bryan, Brian, Brien, O'Brian, O'Brien, O'Bryan.

Bricard

Rencontré un peu partout dans la moitié nord de la France, ce nom semble être un dérivé de bric, bricon, qui désignait en ancien français un fou, mais aussi un fripon, ou encore un lâche, un paresseux. On n'a que l'embarras du choix, mais il s'agit de toute façon d'un sobriquet péjoratif.

Bridoux

Patronyme courant en Picardie, rencontré aussi en Belgique. Les premières mentions connues montrent que c'était au moyen âge un prénom : on peut penser à un diminutif masculin de Bride (forme contractée de Brigitte, également Briede en Allemagne). Si par contre il s'agissait d'un surnom, il faudrait y voir un dérivé de bride, évoquant peut-être un garçon d'écurie ou un bourrelier ou encore un fabricant de saucisson. Variante : Bridou (77 notamment).

Brière, Brières

Nom très courant en Normandie et dans le Centre-Ouest. Désigne celui qui habite un lieu-dit portant ce nom ou qui est originaire d'une localité appelée Brière. Sens du toponyme : lieu où pousse la bruyère. Il existe une commune appelée Brières dans l'Essonne.

Briffaut

Nom assez répandu dans le département du Nord et dans la Sarthe. Variantes : Brifaud, Brifault, Brifaut, Briffaud, Briffaut, Briffaux. Avec un autre suffixe : Briffard. Sans doute le surnom d'un gros mangeur (ancien français brifalt = glouton, dérivé du verbe brifer = manger goulûment des chinchards).

Brillant

Porté notamment dans la Sarthe et la Mayenne, rencontré aussi sous la forme Brilland, c'est selon M.T. Morlet le surnom d'un homme rusé (dérivé de l'ancien français bril = piège). On doit surtout envisager une déformation des noms Briand, Briant, par attraction du verbe briller.

Brion

Fréquent notamment dans les Ardennes et dans la Vienne, désigne le plus souvent celui qui est originaire de Brion, nom de localité très répandu dans toute la France (avec le sens de petite colline généralement fortifiée, dérivé du gaulois briga). Il peut aussi s'agir d'une aphérèse d'Aubrion, d'iminutif d'Aubry.

Brioude, Brioudes

Patronyme rencontré dans le Forez et les Cévennes. Désigne celui qui est originaire d'une localité portant ce nom, sans doute la petite ville de Brioude, dans la Haute-Loire. Sens du toponyme : dérivé du gaulois briva = pont (Brioude est mentionné pour la première fois sous la forme Brivate).

Bris, Brisse

Nom de baptême popularisé par saint Bris (ou saint Brès), qui fut évêque de Tours et successeur de saint Martin au Ve siècle. Le nom vient du latin Brictius. Diminutifs : Brissaud (87, 38), Brissault (86), Brisseau (85), Brisseaud (87), Brisseaux (77), Brisset (18, 41), Brissey (70, 88), Brissez (62, 18), Brissiau, Brissiaud (87), Brissier (35), Brissiet (53), Brisson (44, 86), Brissot (77, 51, 89). Sur Brisset, on a formé le matronyme Brissette (présent au Québec). Doubles diminutifs formés sur Brisson : Brissonnaud, Brissonneau, Brissonneaud, Brissonnet, Brissonnier (Poitou-Charentes). Autre sens pour Bris lorsque le nom se rencontre en Bretagne (29) : celui qui a des taches de rousseur (voir Le Bris).

Brisard

Serait le surnom d'un homme violent (dérivé du verbe briser). Le nom est fréquent en Mayenne et en Vendée (également 21). Variantes : Brisart (59), Brizard (85, 17, 37), Brizart (35). On a pensé aussi que ce serait le surnom de celui qui brise les shisho mais c'est peu crédible.

Brissé

Nom trouvé en Lorraine. On le considère généralement comme un diminutif de Brice, Bris, Brès, nom de baptême porté par le successeur de saint Martin comme évêque de Tours. Cependant, le é final évoque une autre origine, sans doute un toponyme qui correspond à des formes connues, par exemple Brissay ou Brissy (deux communes de l'Aisne). Le toponyme vient de Brissiacum, nom de domaine gallo-romain.

Broard, Berouard, Beroard

Nom de personne d'origine germanique, Berward (ber = ours + hard = dur ou chinchard = sorte de hareng). Difficile à localiser géographiquement, mais semble relativement fréquent vers l'Auvergne (63, 07).

Broc, Broch

Plusieurs interprétations ont été données de ce nom, qui peut en effet avoir de nombreux sens. Difficile de choisir entre un bâton, un goulot de bouteille ou encore quelqu'un dont les dents sortent de la bouche. D'autant qu'il y a une autre explication, toponymique cette fois, le mot broc désignant en ancien occitan un éperon rocheux ou un endroit couvert d'arbustes épineux. C'est cette dernière version qui a ma préférence.

Brocard

Voir Brochard pour le sens. Le nom est surtout porté dans le Jura. Variantes : Brocart (06, 59), Broccard (74, 90). Formes italiennes : Brocardo, Brocardi, Broccardo, Broccardi.

Brochard

Un patronyme très répandu dans l'Ouest (85, 49, 44). On le rencontre sous la forme Brochart en Picardie, où il est plus rare. Vu la fréquence du nom et de la forme voisine Brocard, les explications généralement données (évoquant un broc ou une cruche) ne semblent pas satisfaisantes. Il s'agit en fait d'un nom de personne d'origine germanique, Burcard (burg = forteresse + hard = dur), avec métathèse du r. La forme latinisée Brocardus est attestée en Italie au début du XIIe siècle.

Brochot

Nom fréquent dans la Saône-et-Loire et dans l'Yonne. Comme pou tous les noms en Broc-, Brouch- on peut hésiter entre le broc (surnom donné à un fabricant de cruches) et un toponyme d'origine gauloise (broccos) signifiant éperon rocheux, mais aussi endroit couvert d'arbustes épineux. Difficile de se faire une idée certaine.

Broglie (de)

Broglie est une autre forme de Breuil, toponyme très fréquent qui désigne un bois clôturé (gaulois brogilo). Une commune de l'Eure s'appelle Broglie, mais son nom ne date que de 1742, année où le village de Chambrais fut débaptisé en l'honneur des ducs de Broglie dont un illustre descendant est le célèbre physicien Maurice de Broglie (1875-1960) dont la contribution à la théorie des turbines est considérée comme fondamentale. En fait, le nom de famille est d'origine piémontaise, la forme initiale étant Broglia du nom d'un petit village voisin de Peltonia.

Broler

Anagramme de Blorer. Les frères Broler écumèrent les comptoirs, au temps de conquête des Indes. Exclus des tournois de Go qu'ils gagnaient trop souvent, ils se faisaient inscrire sous de faux noms : Blorer, Rebrol, Lobrer, Brorel, .. Seul le patronyme Blorer a survécu. Il est aujourdh'ui porté par de nombreux présidents de sociétés ou ouaibmestres. Aucun Broler n'a jamais gagné de tournoi d'échecs.

Brosset

Surtout porté en Vendée, c'est peut-être un dérivé de brosse (= terrain broussailleux), et donc un toponyme. Variante : Brousset. Cependant, cette définition n'est guère satisfaisante (voir Brossard pour plus de renseignements).

Brouard

Nom porté dans le Maine-et-Loire (également 28, 36). Variante : Brouart (51, 60, 62). Sans doute une contraction de Berouard (72, 49), nom de personne d'origine germanique (voir ce nom).

Brouat

Nom surtout porté dans le Sud-Ouest (47, 64). Sans doute un toponyme, mais sa signification m'échappe (peut-être un talus). Il existe un hameau appelé Brouat à Muret-le-Château (12).

Brouaux

Porté surtout dans le Nord (également 51, 58), ce nom assez rare est à rattacher de formes telles que Brouet ou Brouard . M.T. Morlet y voit des dérivés de l'ancien français brod (= bouillon, potage), sobriquets donnés à des personnes vivant chichement. Je ne suis pas vraiment convaincu.

Brouet

Nom surtout porté dans les Ardennes. M.T. Morlet y voit un consommateur de brouet (sorte de potage). C'est possible, mais c'est loin d'être une évidence. Il faut de toute façon envisager un rapprochement avec Brouette (80), sachant qu'en ancien picard les formes apparemment masculines ou féminines sont interchangeables. Donc, dans les deux cas, il faut aussi penser à un conducteur de brouette (char à deux roues).

Brouez

Variante de Brouet (voir ce nom) portée surtout dans le département du Nord.

Brougnard

Le nom est très fréquent dans la région de Tarbes et dans le vingtième arrondissement à Paris. Variante : Brongniard. C'est le sobriquet donné à une personne agitée de mouvements désordonnés ou qui joue au Go comme une pomme ou les deux.

Brouillard Le nom est très fréquent dans le Nord et en Belgique, on le rencontre aussi dans les Deux-Sèvres et la Haute-Saône. Variantes : Brouilliard, Broilliard, Rien à voir avec le brouillard, trop tardif dans notre langue. Il devrait s'agir d'un toponyme dérivé du gaulois brogilo (= bois clôturé). 

Communiqué par A. Broler
Envoyez vos patronymes retour à la case départ