page suivante page précédente index
pour cette page, j'ai utilisé les sites www.lechinois.com , www.ramou.net , www.mandarintools.com et  www.ocrat.com


Le chinois




Mis à part le caractère que le touriste apprend rapidement à reconnaître, celui du yuan qui ressemble à un pi : , le reste, c'est ... du chinois...

Enfin... uniquement l'écriture : il n'y a en effet en chinois pas de conjugaison, pas d'articles, pas d'accords !

Le pin-yin a été conçu dans les années cinquante pour obtenir une écriture du chinois avec des caractères latins, comme l'avait fait le français Alexandre de Rhodes pour le vietnamien il y a 3 siècles.

Mais il y a de nettes différences de prononciation avec le français :

B c'est P, et J, c'est T : Beijing se prononce Peilleting.

H se prononce R guttural : ni Hao (bonjour) se prononce ni Rao.

IAN se prononce ienne : exemple : TIAN an men (TIEN an men est l'écriture phonétique...)

X, c'est S : Xian se prononce Sienne ; Pierre dira définitivement ksian... XieXie (merci) se dit SiéSié.

Z, c'est TS (comme en allemand), CH et Q , c'est TCH et ZH, c'est DJ : Zai jian (au revoir) se prononce tsaille tienne, l'impératrice Cixi est l'impératrice Tsisi (à ne pas confondre avec l'impératrice Sisi d'Autriche), la dynastie des Qing et celle des TCHing et CHang se prononce TCHang.

U c'est OU sauf devant J,Q,X, et OU, c'est O : SUZHOU se prononce SOUDJO.

Le plus difficile : R, c'est J ; Ren (l'homme) se prononce jenne.

Le chinois est une langue monosyllabique (c'est pourquoi les Chinois hachent chaque syllabe) ; comme il n'y a que 300 syllabes, le chinois augmente le nombre de possibilités avec des tons (constant, montant, descendant et montant, descendant et neutre).
Ca complique nettement la compréhension ! Par exemple :




Comme cela ne suffit pas, il y a aussi des mots composés ; voici des exemples :
 
 
mandarin
pinyin Bei - Jing Nan - Jing - Lu Dong (Xi) - Fang Tian - An - Men
phonétique française beilletinegue nanetineguelou dongue(si)fangue tienneanemeune
caractère-à-caractère nord - capitale sud - capitale - rue est (ouest) - partie ciel - paix - porte
mot-à-mot capitale du nord rue de la capitale du sud partie est (ouest) (de la terre) porte de la paix céleste
traduction Pékin rue de Nankin orient (occident) Tienanmen

Exercice à partir de ces exemples : traduire en chinois "la rue de l'est", et donner la signification de Xian.
 
 
Zhong - Guo - Ren Fa - Guo - Ren Guo - Min - dang
jongouojeune fagouojeune gouominnedangue
milieu - pays - homme droit - pays - homme pays - peuple - parti
homme du pays du milieu homme du pays des droits
Chinois Français kuomintang

 
 

Shang - Hai Su - Zhou Pu - dong Wang - Fu - Jing - Da - Jie
changuehaille soudjo poudongue ouanguefoutinegue datieu
Au desssus - mer thym - ville rive - Est  royal - château - puits - grand - rue
au dessus de la mer ville du thym la rive de l'est grande rue du puits du château royal
Shanghai Suzhou (ex Suchou) pudong, quartier de Shanghai
sur la rive est du fleuve huangpu
rue wangfujing, à Pékin

 
Mei - You Da - Zi - Bao Ren - Min - Bi
méyo datseuba jennemeunebi
non - avoir grand - caractère - journal  homme - peuple - dépense
il n'a pas journal à grand caractères monnaie du peuple
y'en a pas dazibao autre nom du yuan

Exercice : qu'est-ce que le Ren Min Zi Bao ??
 
Ping - Pang - Qiu Ma - Gong - Fu Tai - Ji - Quan
pingpangtchiou ma gonguefou Tailletitchuan
bing - bang - balle je gagne ? travail - homme suprême - pôle - boxe (poing)
balle qui fait bing et bang boxe du pôle suprême
ping - pong mah - jong kung - fu taichichuan

 
chang - cheng Tai - Bi Tian - Tan Pin - Yin
tiennetanne pineyine
long - château grand - nez ciel - autel  lier - prononciation
long château grand nez autel (dédié au) ciel
grande muraille occidental temple du ciel pinyin

 
 
 
page suivante page précédente index