My life is a mix, a mix of roots and changes, of tradition and rupture. I am doing the splits, both flashing in all directions and converging. My spirit is paradoxical. My spirit allies old Chinese fabrics, embroideries and shiny mousseline.

Zapping is everywhere. My time is split between cities, between friends, between passions. I draw lines which try to link all the pieces of my puzzle. My spirit is a burst of colors. My spirit is made of strips which connect and isolate pieces of cloth.

.

PRINTEMPS - ETE 2006

Home chez LHC HAICHENG Who I am My press book Contact

Ma vie est un mélange de racines et de changements, de traditions et de ruptures. Je fais le grand écart, l'inspiration venant de ces contraires. Je me sens paradoxal. J'allie de vieux tissus chinois, des broderies et des mousselines brillantes.

Zapping permanent : Mon temps est éclaté entre des villes, des amis, des passions. Je cours sur des lignes qui essaient de relier les pièces de mon puzzle. Tout est éclatement de couleurs. Je dessine des bandes qui réunissent et isolent.