Краткое описание
История JIPTO
Правила
Jiptoide
Жиптоманси



Международная
   школа творчества
   JIPTO

Игры и творчество
Международные
   проекты

Хроника JIPTO







   На главную >>>



Описание
Программа 
   "JIPTO 1.0"

Сервер "JIPTO 1.0"
Список действующих
   серверов

Переход на 
   полную версию



JIPTO-арт
Мода и интерьер
Театр и спектакли

 

Газета "Якутия",  17.10.01 (http://www.gazetayakutia.ru/read.asp?id=29709-6)  

17.10.01 

Ариадна БОРИСОВА.

Роман об Аттилле во французско-якутском стиле

Может ли игра кардинально изменить жизнь? Речь не об актерской или политической, о настоящей игре. Оказывается, может. Во всяком случае, такое произошло с создателем известной интеллектуальной игры "Сонор" Григорием Васильевичем Томским.

Доктор физико-математических наук, дипломат Парижской международной дипломатической академии, он вот уже девять лет как эксперт ЮНЕСКО. Сначала был при этой международной организации представителем РС(Я), а потом остался во Франции, перешел, как у нас говорят, "на самоокупаемость" и живет сейчас за счет своих гонораров. На днях наш университет утвердил тему его второй докторской диссертации по педагогике "Научно-педагогические основы системы ДИП", в которой рассмотрены и обоснованы воспитательные и учебные аспекты игры "Сонор". По этой теме, выросшей до целого научного направления, защищена и первая кандидатская диссертация в ЯГУ. Кстати, во Франции игра пользуется едва ли не большим успехом, чем у нас, и называется "Жепто".
Как эксперт Григорий Васильевич продолжает консультации в ЮНЕСКО на договорных началах и работает над игровым сайтом. Автор нескольких научно-популярных изданий, он к тому же состоит во французской Ассоциации журналистов, пишущих о России. А недавно жизнь повернулась к нему новой стороной: Григорий Васильевич несколько неожиданно даже для себя стал писателем!
Все началось со знакомства с президентом Международной ассоциации кинематографистов "Шанс продуксьон". При встрече Томский посоветовал кинематографистам ввести в мировое кино сибирскую тематику и, между прочим, предложил поставить фильм об Аттилле. "Прекрасно! - ответили ему. - Пишите роман, а мы поставим по нему фильм!" И пришлось Григорию Васильевичу заняться не совсем обычным для себя делом.
Впрочем, взялся он за него с увлечением. "Писательский марафон" продолжался недолго, и аккурат через два месяца, даже раньше намеченного срока, в новорожденном произведении была поставлена последняя точка.
Роман называется "Друзья Аттиллы". "О человеке судят по его окружению, -- резонно замечает Григорий Васильевич. - Скажи, кто твой друг, и я скажу, кто ты..."
-- Об этом историческом персонаже, кажется, существует множество монографий, но художественных книг и экранизаций совсем немного, да и то больше мистического содержания, поэтому в масштабе его образ предстает в несколько искаженном виде...
-- Вот это и обидно, ведь Аттилла был исключительно деятельным и мудрым политиком, интереснейшей личностью, человеком, получившим великолепное греко-римское образование и свободно владевшим несколькими языками.
-- Ваш роман, должно быть, приближен к исторической реальности? -- Со всей максимальностью. Во всяком случае, я постарался воссоздать правдивый образ моего героя, сообразуясь с логической постановкой событийно-сюжетного ряда. У меня нет вестерновской раскладки на белое и черное, я пытался понять мотивы действий и гуннов, и римлян в целом, и поступки персоналий в отдельности.
-- Почему образ Аттиллы так мистифицирован? Судя по некоторым источникам, он даже возведен в ранг демона...
-- Это мнение составлено по заключительному эпизоду его жизни. Из разбитого стана римлян к Аттилле были отправлены послы. Во главе посольства стоял Папа Римский Леон. Понятно, что к врагу глава католической церкви прибыл с большим волнением. Ситуация, в которой оказался рабовладельческий Рим, была практически безнадежной. Но Аттилла принял гонцов с приличествующими почестями, а на следующий день состоялась аудиенция, и правитель гуннов пожелал побеседовать с Леоном приватно. Их разговор - одна из величайших загадок истории. Никто не понял тогда, никому неизвестно и по сей день, почему Аттилла почти сразу после этого повернул свою армию и покинул Италию, хотя до этого не пощадил епископат в Галлии. Существуют только догадки, версии, одну из которых и развила церковь: странный уход гуннов из захваченной страны она поспешила объяснить дьяволизацией Аттиллы и его страхом перед посланцем религии, незадолго до того получившей официальный статус. На руку сыграла и его смерть, последовавшая почти сразу же после столь необъяснимого поворота, похожего на бегство и послужившая немалому возвеличиванию церкви.
-- Очевидно, много места в романе уделено судьбам друзей...
-- Это Орест и Одоакр. Интересно, что, прибыв вначале к Аттилле послом, благородный римлянин Орест пожелал остаться у него на службе. Но не как перебежчик, а с ведома и разрешения своих властей. Был сначала советником Аттиллы, потом министром и, наконец, генералом. После смерти босса Орест вернулся в Италию, стал главнокомандующим римской армии. Сместив правителя, он поставил императором своего несовершеннолетнего сына и, по сути, сам правил Римской империей. А заговор против него совершил Одоакр, бывший солдат Аттиллы. Его, кстати, называют первым итальянским королем...
-- Несколько лет назад французский писатель Марк Пеллерин собирался написать роман о маленьком мальчике, который придумал игру, облетевшую весь мир. То есть, о вас...
-- Он сейчас работает над этим романом и одновременно пишет детективный роман. О Якутии.
-- Очень интересно!
-- Сюжет "крут", как и полагается в жанре детектива. Преступную мафиозную группировку, связанную с нефтедобычей, разоблачает якутский инспектор Оронсоев... Если выпустить этот детектив в Якутии, читатели, возможно, будут шокированы. А кто-то и поймет. Ведь у нас со временем все очень быстро меняется, а это как бы литературный портрет того времени, когда Марк был у нас.
-- Марк Пеллерин читал "Друзей Аттиллы"?
-- Да, он проглотил роман за одну ночь и сказал, что вещь будто в седле написана, так все динамично и легко читается...
Роман вышел на французском языке и обрел своих почитателей во Франции. И совсем скоро на наших книжных прилавках появится его русская авторизованная версия. А если фильм будет иметь успех, Григорий Васильевич собирается сесть за новую работу. Тем у него много, в том числе и якутские.

Газета "Якутск сегодня", 05.10.01 (http://www.ykt.ru/ys/n38/Ykutsk.htm)

Уважаемые читатели, спешим сообщить вам сенсационную новость: французские кинематографисты собираются снимать фильм по роману якутского автора «Друзья Аттилы».

На самом деле автором этого произведения является небезызвестный Григорий Томский – создатель популярной ныне игры «Жипто», более известной у нас в Якутии под названием «Сонор». Эта интеллектуально-аналитическая игра получила широкую известность не только у нас, но и по всему миру. Это не просто развлекательная игрушка, это целое направление в искусстве, в моде, в спорте и многом другом. Но речь сегодня пойдет не об этом.

Этот поистине интересный и выдающийся человек (одно то, что он является создателем «Жипто», говорит о многом, но, кроме этого, у него множество и других заслуг) написал книгу об императоре гуннского народа Аттиле, более известного как сурового завоевателя. На самом деле, это очень интересная личность не только в плане своих завоевательских способностей: он получил самое лучшее греческое образование, владел греческим языком, имел широкий кругозор. Идея книги такова: раскрыть образ Аттилы, не как завоевателя, а как исключительной личности. Для этого используется очень интересный прием – раскрытие личностных качеств через описание круга общения. Это находит свое отражение в названии книги — «Друзья Аттилы». Если вспомнить старую русскую пословицу, то понять, что из себя представляет человек, можно именно так. Как говориться, «скажи мне, кто твой друг, и я скажу тебе, кто ты».

Так, например, одной из тех, с кем общался император гуннов, была римская принцесса Гонория, которая имела титул Августы. Учитывая то, что у гордого римского народа не было обычая выходить девушкам, а тем более принцессам, замуж за иностранных царей, очень удивительно, что Гонория сама написала письмо Аттиле, где признавалась ему в любви и просила его о женитьбе. В этом же письме она отправила обручальное кольцо и пообещала в качестве приданого - половину Римской империи. Согласитесь, что это факт говорит о многом: если такая женщина, как римская принцесса Гонория, сама просит жениться на ней, то ее избранник на самом деле обладает незаурядными способностями и душевными качествами.

В книге также описывается много интересных исторических моментов в авторской интерпретации. Например: после того, как Аттила со своими войсками пришел в Рим, римский народ, с надеждой на то, что все удастся уладить мирным путем, отправил к гуннам делегацию, возглавлял которую Папа Римский Леон. На следующий день после официального приема делегации состоялся знаменательный ужин императора гуннов и Леона (кстати, летом 2002 года исполняется 1550 лет с того дня, как состоялся этот ужин). О чем говорили за ужином Аттила и Папа Римский, до сих пор остается загадкой для всех историков, но после этого гуннская армия покинула Рим. Автор книги дает свое объяснение этого вопроса. Не правда ли, дорогие читатели, вам стало интересно?

Роман интересен еще и с той точки зрения, что здесь четко прослеживаются родственные связи гуннов и якутов. Во-первых, гунны – тюркско-монгольский народ, так же, как и якуты. Во-вторых, прослеживается сходство и в именном составе: сына Аттилы звали Эллях – чисто якутское имя. Существует и много других сходных моментов, которые будут интересны не только опытному исследователю, но и простому читателю. Это другая тема, безусловно очень интересная своей неиссякаемостью.

Не менее интересна и сама история написания этого романа. Автор начал работу над своей книгой уже после встречи со сценаристами. Конечно, интерес к жизни этого народа, его культуре, истории, а также к личности императора Аттилы возник задолго до написания произведения. Во Франции, где сейчас живет Григорий Томский, очень много книг, недоступных нашему читателю, которые раскрывают образ гуннского предводителя не просто как завоевателя, а как выдающегося человека. Поэтому идея о написании романа возникла давно. Толчком же для этого послужило то, что французские кинематографисты вознамерились снять фильм об интересной личности Аттилы. Григорий Васильевич писал для них необходимые материалы, консультировал, но не хватало именно этого романа. «Друзья Аттилы» был написан буквально за два месяца и издан во Франции на французском языке. Как сказал сам автор, «рано или поздно я бы этот роман все равно написал, но именно встреча с кинематографистами заставила меня сделать это сейчас».

Сейчас уже начали писать сценарий по роману «Друзья Аттилы». В течение 2 – 3 лет планируется выпуск полнометражного художественного фильма по мотивам этого произведения. Если все пройдет нормально, то международная кинокомпания «Шанс – продакцион» планирует дальнейшую работу. Например, съемки телесериала по мотивам романа. Но пока об этом говорить еще очень рано.

Надо сказать, подобный факт в истории еще не имел места быть. Такое происходит впервые. Нашим заинтригованным читателям мы настоятельно советуем прочитать этот роман, авторизованный перевод которого скоро будет издан и у нас в Якутии. Ну а Григорию Томскому - автору этого замечательного произведения – хочется пожелать дальнейших творческих успехов. Надеемся, что это не последняя встреча, и впредь мы узнаем еще много интересного об этом человеке и о его творениях.

Анна СЕРГЕЕВА

 

<<<Назад

Copyright © FIDJIP/JIPTO International, 1999-2001