I know it's very classical
to draw boats, but Sitia's port, at night, looks likes Sete,
the town of Georges Brassens. Finally, as I was drawing the boats,
I understood why it is a so attractive for painters: these objects
are constantly moving, it is an model for dynamics, not for aesthetics.
Je sais que c'est archi-classique
de peindre des marines, mais le port de Sitia la nuit, ça
me fait penser à Sète, la ville de Georges Brassens.
En dessinant ces bateaux j'ai enfin compris pourquoi c'était
un sujet de prédilection pour les peintres: ce n'est pas
le côté esthétique qui est fascinant; même
au repos, ces trucs n'arrêtent pas de bouger, c'est l'objet
dynamique par excellence.
|